-
1 gracia
gracia sustantivo femenino 1 ( comicidad): tener gracia [chiste/broma] to be funny; me hace gracia que digas eso it's funny you should say that; no me hace ninguna gracia tener que ir I don't relish the idea of having to go 2 ( broma) joke, trick 3 (encanto, elegancia) grace; un vestido sin gracia a very plain dress; tiene mucha gracia para arreglar flores she has a real flair for flower arranging◊ gracias sustantivo femenino plurala) ( expresión de agradecimiento):no dieron ni las gracias they didn't even say thank you un millón de gracias por ayudarme/tu ayuda thank you very much for helping me/your helpc)gracias a Dios thank God
gracia sustantivo femenino
1 (encanto) grace
2 (ocurrencia, chispa) joke: no tiene ninguna gracia, it isn't at all funny
¡qué gracia!, how funny!: ¡qué gracia!, y yo que pensaba que era español, how funny! and I thought that he was Spanish
3 (suceso fastidioso) pain: ¡vaya una gracia tener que salir con esta lluvia!, what a pain to have to go out in this rain!
4 (indulto) pardon
5 Mit grace
las tres Gracias, the Three Graces ' gracia' also found in these entries: Spanish: ápice - caer - chispa - duende - gancho - garbosa - garboso - ñoña - ñoñería - ñoñez - ñoño - novatada - pizca - roma - romo - soltura - sosa - soso - Tiro - chiste - consistir - garbo - hacer - humor - lisura - reír - salero - ver English: funny - grace - gracefully - joke - misfire - punch line - quip - amused - dowdy - drab - fancy - flat - graceful - kindly - none - relish - wear -
2 expression
- ʃən1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) expresión2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) expresión3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) expresión4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) expresiónexpression n expresióntr[ɪk'spreʃən]■ did you see the expression on her face? ¿has visto la expresión de su cara?2 SMALLMATHEMATICS/SMALL expresión nombre femeninoexpression [ɪk'sprɛʃən, ɛk-] n1) utterance: expresión ffreedom of expression: libertad de expresión2) : expresión f (en la matemática)3) phrase: frase f, expresión f4) look: expresión f, cara f, gesto mwith a sad expression: con un gesto de tristezan.• expresión s.f.• locución s.f.• mirada s.f.• semblante s.m.• vocablo s.m.ɪk'spreʃən1)a) ( of feelings) expresión ffreedom of expression — libertad f de expresión
b) ( of face) expresión f2) ( Ling) expresión f[ɪks'preʃǝn]N (gen, facial) expresión f ; (=feeling) expresión f ; (=token) señal f ; (Ling) frase f, expresión fas an expression of gratitude — en señal de agradecimiento or gratitud
* * *[ɪk'spreʃən]1)a) ( of feelings) expresión ffreedom of expression — libertad f de expresión
b) ( of face) expresión f2) ( Ling) expresión f -
3 выразить
вы́разитьesprimi, eldiri, elparoli (высказать);elmontri, vidigi (проявить);\выразить неудово́льствие esprimi malkontenton;\выразиться 1. (высказаться) sin esprimi, eldiri;2. (проявиться) montriĝi, vidiĝi, elmontriĝi.* * *сов., вин. п.1) ( выказать) expresar vt, dar expresión; manifestar (непр.) vt ( проявить); enunciar vt, formular vt ( высказать)вы́разить благода́рность — expresar su agradecimiento, agradecer (непр.) vt
вы́разить мысль — expresar (exteriorizar, formular) una idea (un pensamiento)
вы́разить соболе́знование — testimoniar su pésame
лицо́ его́ вы́разило ра́дость — su rostro expresó alegría
2) ( обозначить в каких-либо единицах) expresar vt, traducir (непр.) vt, convertir (непр.) vtвы́разить мо́щность в ва́ттах — convertir la potencia en vatios
* * *сов., вин. п.1) ( выказать) expresar vt, dar expresión; manifestar (непр.) vt ( проявить); enunciar vt, formular vt ( высказать)вы́разить благода́рность — expresar su agradecimiento, agradecer (непр.) vt
вы́разить мысль — expresar (exteriorizar, formular) una idea (un pensamiento)
вы́разить соболе́знование — testimoniar su pésame
лицо́ его́ вы́разило ра́дость — su rostro expresó alegría
2) ( обозначить в каких-либо единицах) expresar vt, traducir (непр.) vt, convertir (непр.) vtвы́разить мо́щность в ва́ттах — convertir la potencia en vatios
* * *vgener. (âúêàçàáü) expresar, (найти себе выражение) traducirse, (ïðîàâèáüñà) expresarse, convertir, convertirse, dar expresión, enunciar, formular (высказать), manifestar (проявить), manifestarse, traducir -
4 thank
s.gracias, agradecimiento, acción de agradecer, expresión de gratitud. (plural)vt.1 dar las gracias a.2 agradecer, dar gracias a, dar las gracias a, agradecer a.(pt & pp thanked)
См. также в других словарях:
agradecimiento — sustantivo masculino 1. Expresión de gratitud de palabra o de obra: Nos han regalado una bonita figura como agradecimiento a la ayuda que les prestamos en la carretera. Yo no he hecho nada por él y en agradecimiento me ha enviado un hermoso ramo… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
expresión — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de expresar o expresarse: Acéptelo como expresión de mi agradecimiento. 2. Locución o palabra: No encontraba una expresión equivalente en francés. No tiene facilidad de expresión. 3. Gesto o aspecto de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
acción de gracias — Expresión de agradecimiento … Enciclopedia Universal
Dios — (Del lat. deus.) ► sustantivo masculino 1 RELIGIÓN Cada uno de los seres sobrenaturales a los cuales el hombre rinde culto o venera, en las religiones politeístas: ■ el dios de la guerra latino era Marte. IRREG. plural dioses SINÓNIMO deidad… … Enciclopedia Universal
Acción — (Del lat. actio, onis.) ► sustantivo femenino 1 Realización de un acto o un hecho. 2 Efecto producido por un hecho. SINÓNIMO resultado 3 Conjunto de gestos y movimientos que realiza un orador, cantante o actor para lograr una mayor expresividad.… … Enciclopedia Universal
faltar — (Derivado de falta.) ► verbo intransitivo 1 No haber o no tener una cosa necesaria o útil: ■ faltan medicamentos. SINÓNIMO carecer 2 Morir, dejar de existir una persona. 3 Estar ausente: ■ faltaban muchos participantes. 4 No presentarse o no… … Enciclopedia Universal
haber — 1 v auxiliar (Modelo de conjugación 17) 1 Se utiliza para formar los tiempos compuestos de toda la conjugación, dándoles el significado de una acción terminada, pasada o que dura por cierto tiempo: He cantado varias veces en la catedral , Ya… … Español en México
Merced — (Del lat. merces, edis, recompensa.) ► sustantivo femenino 1 Beneficio hecho de forma gratuita a una persona con quien no se está obligado: ■ en cuanto llegué tuvo la merced de recibirme. SINÓNIMO favor gracia 2 Voluntad o capricho a que una… … Enciclopedia Universal
merced — (Del lat. merces, edis, recompensa.) ► sustantivo femenino 1 Beneficio hecho de forma gratuita a una persona con quien no se está obligado: ■ en cuanto llegué tuvo la merced de recibirme. SINÓNIMO favor gracia 2 Voluntad o capricho a que una… … Enciclopedia Universal
Díptico Barberini — Saltar a navegación, búsqueda Díptico Barberini expuesto en el Louvre. El Díptico Barberini era un antiguo díptico imperial de marfil bizantino del que se conserva una hoja. Data de la Antigüedad tardía y actualmente está conservado … Wikipedia Español
Monte Kurama — Santuario Yuki Jinja El Monte Kurama (鞍馬山, Kurama yama?) … Wikipedia Español